鳥羽高生の今
TOBA TOPICS披講歌の英訳にチャレンジ 2018/06/11
本年度は、先の「春の歌会」で披講発表した5首の和歌を2年生1、2、7、8組の生徒たちが英訳にチャレンジしました。当日は、以下の英訳版も紹介し、京都府名誉友好大使や留学生のみなさんからは、雰囲気がよく伝わっていると好評をいただきました。以下に生徒たちの英訳を紹介させていただきます。
Walking on the mountain path
In the shade of a pine tree
The babbling brook makes a sound
I f orget the summer heat
On the June night
Brilliant drop
Falls in clear water
Causing ripples to spread
And rocking the moon
In the spring
Water scooped with my hand
Its crystal-clear coldness makes me forget
Even it's summer now
And then I look up at the sky
There is only the beautiful green of an oak tree
On the summer evening
Moonlight coming through the leaves
Gentle flow of the clear water
In a lonely breeze
How I miss those days with friends
A summer day in the forest
Spring water a boy found
Too cold
He forgets catching insects
Also being summer