Now Loading...

Now Loading...

学校生活

 

平成28年10月26日(水)、京都府府民生活部安心・安全まちづくり推進課が実施する「スケアード・ストレイト方式」による自転車教室が、本校において開催されました。
全校生徒が本校グラウンド北側にあるスタンドに集合し、スタントマンによる交通事故の実演を見ることによって、交通事故の怖さや安全の大切さや、自分自身が被害者にも加害者にもなり得ることを学びました。実演の後、自身の通学マナー等について各ホームルームでふり返り学習を行いました。実演された内容は、時速40kmでの衝突、自転車の悪い乗り方、交差点での事故、横断歩道での事故、トラックの左折巻き込みによる事故、トラックの正面死角による事故です。実際に生徒が模範例を演じる場面もあり、正しい自転車の乗り方や、交通安全についてふり返ることができました。

TPImage01111685.JPG
TPImage02111685.JPG
TPImage01111686.JPG
TPImage02111686.JPG
TPImage01111687.JPG
TPImage02111687.JPG
TPImage01111688.JPG
TPImage02111688.JPG
TPImage01111689.JPG
TPImage02111689.JPG
TPImage01111690.JPG
TPImage02111690.JPG
TPImage01111691.JPG
TPImage02111691.JPG
 
 
 
 

平成28年10月25日(火)、3・4限にフードデザインの授業で、㈱宇治田原製茶場様にお越しいただき、お茶育教室をひらきました。ペットボトルのお茶ではなく、自分で急須にお茶を淹れて飲むという体験をしたことのない生徒がほとんどでしたので、特別においしく感じたようです。茶碗で何度かお湯をいれかえ、温度の調整をしてから急須にいれ、お茶を味わっていました。また、お茶の葉はそのままで、淹れ方を変えるだけで、全く違った味わいになり、生徒たちは驚いた様子でした。

TPImage01111412.JPG
TPImage01111404.JPG

 
 

平成28年10月22日(土)、文化パルク城陽において開催された、第34回「青少年の意見」発表会・表彰式に本校生徒が参加しました。本校代表生徒の菅井汐音さんは「経験や体験を通して思うこと」というテーマで口頭発表、舟井花奈さんは「突然身近になった選挙」というテーマで誌上発表を行いました。

 
 
 
 

平成28年10月18日(火)、フードデザインの授業において「高校生伝統文化事業(茶道)」を実施しました。和菓子を手作りすることにより、茶道をはじめとする伝統文化に対する関心を深めることができました。生徒たちは和菓子を手作りできたことに感動していました。ご指導してくださった講師の武田美香先生、ありがとうございました。

 
 
 
 
 
 

 11月3~8日に大丸京都店で開かれる「京都新世代いけばな展2016」(府など主催)のPRとして、京都市内2流派の華道家にお越しいただき、本校1年生を対象に、生け花を実演していただきました。
 講師に、喜堂未生流副家元の杉崎友紀氏、都未生流副家元の大津智永氏から生け花の基本を解説いただき、ユリやススキなどを使った作品を約20分で仕上げられ、生け花の美しさ、素晴らしさ、たくさんの魅力を伝えていただきました。講師の大津さんは「どんな思いで作ったのかを想像しながら見ると面白い」と同展への来場を呼びかけられました。質疑応答のとき、本校1年の小倉達矢くんは熱心に質問。「華道に興味が沸いた」と話しました。


「京都新世代いけばな展 2016」の開催について/京都府ホームページ

    //www.pref.kyoto.jp/bungei/news/press/2016/9/ikebana2016.html
 
 

平成28年10月6日(木)、社会探究(3年生の総合的な学習の時間)で、城陽の民話を題材に創作紙芝居を作成し、発表をしました。4つの班に分かれ、「白鳥伝説」「雨降り地蔵」「夜叉ばあさん」「嶋利兵衛」を発表しました。紙芝居の後はクイズなどで先生も生徒も一緒に盛り上がりました。校長先生はじめ7人の先生により審査が行われ「白鳥伝説」を発表した白鳥組が最優秀賞に輝きました。10月、11月には、寺田小学校、白鳥幼稚園、久世保育園と交流する予定です。

TPImage01110066.JPG夜叉組
TPImage02110066.JPG鳩組
TPImage01110097.JPG白鳥組
TPImage02110097.JPG地蔵組
TPImage01110098.JPG全体の様子
 
 

 平成28年10月3日(月)、秋季登校指導を実施しました。
 4月に実施した春季登校指導に引き続き、通学マナーの徹底という観点から登校指導強化週間として、7日(金)まで学校全体で通学マナーを重点指導します。

 城陽警察署・地域交通指導ボランティア・PTAの方々にもお世話になりました。

 
 
 
 

TPImage01105723.jpg

6月28日更新の記事で紹介しておりました、本校の開校当初に現在のグラウンド部分あった宮ノ平古墳群の資料が、京都文化博物館の総合展示「京都府内の学校所蔵考古・歴史資料展」で公開中です。

6月28日の本校HP記事URL

TPImage01105725.jpg

TPImage01105727.jpg
TPImage02105727.jpg
TPImage01105728.jpg
TPImage02105728.jpg

TPImage01105729.jpg TPImage01105730.jpg TPImage01105731.jpg TPImage01105732.jpg

この資料展は、平成28年10月10日(月・祝)まで開催されます。なお、高校生以下は入場無料です。この機会に京都文化博物館に、ぜひお訪ね下さい。



京都文化博物館HPから 「京都府内の学校所蔵考古・歴史資料展」

 
 
 
 

8月からAllen先生が城陽高校のAETとして赴任されました。
Allen先生からのメッセージを紹介します。


------------------
Howdy! (テキサスの挨拶) I'm Allen van Hellen (please, call me Allen), and I'm from Texas, in the U.S.A. Before coming to Joyo Senior High School, I lived in Ujitawara, where I taught English at Ikōkan Junior High School. Ujitawara is a beautiful green tea town. Please visit if you have a chance. I hope you can visit Texas someday, too.

I've enjoyed my first month here at Joyo High, getting to know some of the students and teachers, and taking in the beautiful view. I'm excited to become a part of this school and city, and I hope we can chat soon. Thank you for inviting me. よろしくお願いします!
------------------

【やさしい英語で書いてくださっています。日本語に訳して、Allen先生のメッセージを受け取ってください。】

 
 
 
 

9月1日 2学期の始業式を行いました。校長より、日頃のあいさつの大切さや、リオデジャネイロオリンピックに出場した選手たちの活躍から学ぶことなどの講話がありました。また、この9月より本校AETとして新たにお世話になるアレン・ヴァン・ヘレン先生の着任式も行いました。

始業式後、宇治市大久保町にある再生可能エネルギー専門商社(株)novis(ノヴィス)様の私募債による、京都銀行と滋賀銀行の社会貢献事業として、ジェットヒーターとウォータークーラーをいただくにあたり、贈呈式を行いました。國府校長は「寄贈品のおかげで教育活動の幅が広がる。『エール』を受け、『つながり』をもって地域貢献し、地域に愛される学校にしていきたい」と、感謝の言葉を述べました。

そして、この夏休みに活躍した部活動の伝達表彰を行いました。
表彰を受けたのは次の部活動及び個人です。

男子バスケットボール部
 第48回京都府立高等学校バスケットボール大会 準優勝
男子優秀選手賞 2年生 下田竜至 くん
男子ソフトテニス部
 夏季大会男子Dゾーン 優勝
陸上競技部
 第49回京都府高等学校ユース陸上競技対校選手権 2年女子砲丸投げ
 第3位 2年生 赤井 華夏 さん
吹奏楽部
 第53回京都府吹奏楽コンクール 銀賞
合唱部
 第40回全国高等学校総合文化祭 文化連盟賞

水泳
 第70回近畿高等学校選手権水泳競技大会
 平泳ぎ200m 6位 インターハイ出場
 平成28年度全国高等学校総合体育大会水泳競技会
 平泳ぎ200m出場 2年生 門野 愛由香 さん

また、この後、2年の学年集会では、京都府教育委員会補助事業の語学研修(7月22日~8月16日の26日間:イギリス・エディンバラ)に参加した片畑 七海さんに、英語によるインタビューが行われました。