今日の給食には「ナタデココのフルーツポンチ」が付きました。「ナタデココ」は「ナタ菌」と「ココナッツ水」を合わせて作られるフィリピン発祥の発酵食品ですが、その語源はスペイン語の「ナタ・デ・ココ」です。「ナタ」は「浮遊物・皮膜・クリーム」などを「ココ」はココナッツを意味します。直訳すると「ココナッツの上澄み皮膜」になります。ナタデココは、製造過程においてココナッツウォーターの表面に膜を張って浮かぶような形で出来上がるからです。
麦ごはん
牛乳
チキンカレー
ナタデココのフルーツポンチ
今日の給食には「ナタデココのフルーツポンチ」が付きました。「ナタデココ」は「ナタ菌」と「ココナッツ水」を合わせて作られるフィリピン発祥の発酵食品ですが、その語源はスペイン語の「ナタ・デ・ココ」です。「ナタ」は「浮遊物・皮膜・クリーム」などを「ココ」はココナッツを意味します。直訳すると「ココナッツの上澄み皮膜」になります。ナタデココは、製造過程においてココナッツウォーターの表面に膜を張って浮かぶような形で出来上がるからです。
麦ごはん
牛乳
チキンカレー
ナタデココのフルーツポンチ